-
1 basso
1. adj lowdi statura shortmusic bassfig despicablea bassa voce in a low voice, quietlya capo basso with bowed heada occhi bassi looking downwards, with lowered eyesfare man bassa di qualcosa steal somethingpiù in basso further downda basso in una casa downstairs3. m music bass* * *basso agg.1 low; ( di statura) short; ( di spessore) thin: questo soffitto è molto basso, this ceiling is very low; tacchi bassi, low heels; mi piace portare le scarpe coi tacchi bassi, I like wearing low-heeled shoes; ha voti molto bassi in pagella, he has very low marks on his report; è basso per i suoi 14 anni, he's short for a fourteen-year-old; è un libretto basso, it's a thin little book // punto basso, ( uncinetto) low stitch // il sole era basso sull'orizzonte, the sun was low on the horizon // tenere la testa bassa, gli occhi bassi, to hold (o to keep) one's head, eyes low // avere il morale basso, to be in low spirits (o to be dispirited)2 ( poco profondo) shallow: l'acqua è molto bassa qui, the water is very shallow here // trovarsi in acque basse, (fig.) to be in a fix3 ( di tessuto) narrow4 ( di suono) ( sommesso) low; soft: mi parlò a voce bassa, he spoke to me in a low voice; ha un tono di voce molto basso, he's very soft-spoken5 (esiguo, poco intenso) low: è uno stipendio molto basso, it's a very low salary; prezzo basso, low (o cheap o keen) price; cuocere a bassa temperatura, to cook at a low temperature // (econ.): basso costo, low cost; bassa congiuntura, slump // (dir.) pena bassa, low sentence // (med.) pressione bassa, low blood pressure6 ( vile) low, base, vile: ho di lui un'opinione piuttosto bassa, I have a rather low opinion of him (o I don't really think much of him); seguire i propri istinti più bassi, to follow one's basest instincts7 ( umile) lower; ( di grado) low-ranking: le classi basse della società, the lower classes of society8 ( poco pregiato) low, inferior: una produzione di bassa qualità, an inferior quality production; un metallo di bassa lega, a low metal9 (geogr.) Southern, Lower: bassa Italia, Southern Italy; le basse Alpi, the Lower Alps; il basso Egitto, Lower Egypt; il basso Po, the Lower Po // i Paesi Bassi, the Low Countries12 ( di tempo) early: la Pasqua è bassa quest'anno, Easter is early this year // bassa stagione, low season◆ s.m.1 lower part, bottom: il basso della pagina, the lower part (o the bottom) of the page // da basso, downstairs: scendere da basso, to go downstairs // in basso: low, far down: è troppo in basso, it's too low (o far down); appendilo più in basso, hang it a bit lower (o further down); cadere in basso, (fig.) to lose one's reputation (o one's social standing o to come down in the world); guardare qlcu. dall'alto in basso, (fig.) to look down on s.o. // gli alti e i bassi, (fig.) ups and downs; la vita è piena di alti e bassi, life's full of ups and downs2 (mus.) bass: è un basso dalla voce meravigliosa, he's a bass with a beautiful voice; chiave di basso, bass clef; chitarra basso, bass guitar // basso continuo, basso continuo3 (inform.) bottom.* * *['basso] basso (-a)1. aggi rami bassi — the lower o bottom branches
c'è bassa marea — it's low tide, the tide is out
2) (inferiore: qualità) poor, inferior, (abietto: azione, istinto) base, mean3) Geog4) (Storia: tardo) late2. avv(volare, mirare) low, (parlare) softly, in a low voice3. sm1) (parte inferiore) bottom, lower part, (di pagina) foot, bottom2) Mus bass* * *['basso] 1.1) (di altezza inferiore alla norma) [sedia, muro, case] low; [ tacchi] flat; (poco profondo) [ acqua] shallow2) (di piccola statura) [ persona] short3) (che non sta molto in alto) [nuvola, soffitto] low5) (in una scala di valori) [pressione, temperatura, voto, prezzo, reddito] lowdi basso livello — (scarso) [musica, letteratura] lowbrow
6) (sommesso) [voce, suono] low; (profondo) [voce, suono, nota] low, deepparlare a voce -a — to speak quietly o in a low voice
7) (in una gerarchia) [origine, condizione] lowlydi basso rango — of low rank, low-ranking
8) (nel tempo)9) (ignobile) [azione, istinti] base, low, mean10) geogr.2.sostantivo maschile1) (parte bassa) bottom, lower partverso il basso — [ inclinare] downwards
2) mus. (voce, cantante) bass3) mus. (strumento) bass (guitar)i -i — (in un impianto stereo) the bass; (in un'orchestra) the bass strings
4) in basso5) da basso3.avverbio [volare, mirare] low- a pressione — meteor. low pressure
- a stagione — low season, off-season
- a tensione — el. low voltage
••avere degli -i e bassi — to have one's ups and downs; econ. to have peaks and troughs
guardare qcn. dall'alto in basso — to eye sb. up and down, to look down on sb., to down one's nose at sb.
* * *basso/'basso/1 (di altezza inferiore alla norma) [sedia, muro, case] low; [ tacchi] flat; (poco profondo) [ acqua] shallow2 (di piccola statura) [ persona] short3 (che non sta molto in alto) [nuvola, soffitto] low; lo scaffale più basso the bottom shelf; il sole è basso the sun is low in the sky5 (in una scala di valori) [pressione, temperatura, voto, prezzo, reddito] low; di basso livello (scarso) [musica, letteratura] lowbrow6 (sommesso) [voce, suono] low; (profondo) [voce, suono, nota] low, deep; a -a voce in a low voice; parlare a voce -a to speak quietly o in a low voice7 (in una gerarchia) [origine, condizione] lowly; di basso rango of low rank, low-ranking; il ceto basso the lower class(es)8 (nel tempo) il basso Medioevo the late Middle Ages9 (ignobile) [azione, istinti] base, low, mean1 (parte bassa) bottom, lower part; verso il basso [ inclinare] downwards; ci trovavamo più in basso we were lower down; sul secondo scaffale dal basso on the second shelf up; visto dal basso seen from below3 ⇒ 34 mus. (strumento) bass (guitar); i -i (in un impianto stereo) the bass; (in un'orchestra) the bass strings4 in basso guardare in basso to look downIII avverbio[volare, mirare] lowalti e -i ups and downs; avere degli -i e bassi to have one's ups and downs; econ. to have peaks and troughs; guardare qcn. dall'alto in basso to eye sb. up and down, to look down on sb., to down one's nose at sb.; cadere in basso to go down in the world; far man -a to sweep the board; avere il morale basso to be in low spirits\- a marea ebb o low tide; - a pressione meteor. low pressure; - a stagione low season, off-season; - a tensione el. low voltage. -
2 semplice
simple( non doppio) single( spontaneo) natural* * *semplice agg.1 ( di un solo elemento) simple; single: filo semplice, single thread; nodo semplice, single knot; (gramm.) tempo semplice, simple tense // corsa semplice, one-way ride // (dir.): bancarotta semplice, bankruptcy; furto semplice, simple theft // (amm.): partita semplice, single entry; certificato in carta semplice, certificate on unstamped paper // (fin.): capitalizzazione semplice, simple-interest accounting; interessi semplici, simple interest // (mat.): equazione, frazione semplice, simple equation, fraction; regola del tre semplice, rule of three; punto semplice, simple point // (stat.) media semplice, simple mean // (eccl.) voti semplici, simple vows2 ( solo) simple; mere; sheer: la semplice descrizione dei fatti, the mere description of the facts; fu condannato in base a un semplice sospetto, he was condemned on a mere suspicion; l'ho visto per la semplice ragione che passava, I saw him for the simple reason that he was passing by; è follia pura e semplice, it is sheer (o stark) madness; è un ladro puro e semplice, he is an out and out thief; è una truffa pura e semplice, this is cheating pure and simple; la verità pura e semplice, the plain truth (o the truth pure and simple)3 ( non ricercato) simple, plain; ( senza malizia) simple-hearted: un'anima semplice, a simple soul; cibo, mobilia semplice, plain food, furniture; gente semplice, plain (o homely) people; parole semplici, plain words; un uomo semplice, a plain man; vestito semplice, plain (o simple) dress; la vita semplice, the simple life; è una ragazza semplice, she is a simple girl; avere gusti semplici, to have simple tastes4 ( facile) simple, easy: una domanda semplice, an easy question; metodo semplice, simple (o easy) method; il mio compito è piuttosto semplice, my task is quite easy5 ( di grado più basso) ordinary, common: operaio semplice, unskilled worker; marinaio semplice, ordinary seaman; i semplici iscritti, rank-and-file members.* * *['semplitʃe]1) [ filo] single; [nodo, frattura] simple2) (facile) [problema, domanda, compito] simple, easy; [situazione, idea, soluzione, modo, spiegazione] simple, straightforward3) (essenziale) [pasto, cerimonia, vita, gusti] simple; [abbigliamento, decorazione, arredamento] simple, plain4) (alla buona) [persona, gente] simple5) (solo)è una semplice formalità — it's a mere formality, just a formality
6) mil.7) chim. bot. simple8) ling. simple* * *semplice/'semplit∫e/1 [ filo] single; [nodo, frattura] simple2 (facile) [problema, domanda, compito] simple, easy; [situazione, idea, soluzione, modo, spiegazione] simple, straightforward; il suo ragionamento è molto semplice his reasoning is very simple3 (essenziale) [pasto, cerimonia, vita, gusti] simple; [abbigliamento, decorazione, arredamento] simple, plain4 (alla buona) [persona, gente] simple5 (solo) per il semplice motivo che for the simple reason that; è una semplice formalità it's a mere formality, just a formality; è un semplice impiegato he's just a clerk6 mil. soldato semplice private (soldier)7 chim. bot. simple8 ling. simple. -
3 minore
1. adj minordi età youngerdistanza shorterpiù piccolo smaller2. m f: vietato ai minori di 18 anni no admittance to those under 18 years of agefilm X-rated* * *minore agg.compar.1 (più piccolo) smaller; (più basso) lower; (più corto) shorter; (più poco) less (er): una quantità minore, a smaller quantity; una somma minore, a smaller amount; una distanza minore, a shorter distance; una cifra minore, a lower figure; a minor prezzo, at a lower price; con minor spesa, at less cost (o less expensively); con minor forza, with less force; con minor cura, with less (er) care; le spese di riscaldamento risultarono minori del previsto, the heating expenses turned out less than expected; l'affluenza alle urne è stata minore nel sud che nel nord, the turnout at the polls was lower in the south than in the north; il secondo progetto non ebbe minor fortuna del primo, the second plan was no less successful than the first (o was just as successful as the first) // cinque è minore di otto, five is less than eight // avere minori probabilità di riuscita, to stand less chance of success // scegliere il male minore, to choose the lesser of two evils // Asia Minore, Asia Minor // (astr.) Orsa Minore, Ursa Minor2 (meno importante) minor, less important: le opere minori del Petrarca, Petrarch's minor works; i personaggi minori di una commedia, the minor characters in a play // astri minori, minor stars // arti minori, minor arts // (eccl.) frati minori, Friars Minor (o Minorites); ordine minore, minor order3 (più giovane) younger: Anna è minore di Cinzia, Ann is younger than Cynthia; mio fratello è minore di me di tre anni, my brother is three years younger than me // vietato ai minori di quattordici anni, forbidden to children under fourteen years of age // Bruto Minore, the Younger Brutus; Catone il Minore, Cato the Younger4 (mus.) minor: tono minore, minor key; do minore, C minor5 (mat., log.) minor◆ agg.superl.rel.1 (il più piccolo) the smallest; (il più basso) the lowest; (il più corto) the shortest; (il minimo) the least: la quantità minore, the smallest quantity; la minore distanza, the shortest distance; vendere al minor prezzo possibile, to sell at the lowest possible price; il minore offerente, the lowest bidder; nel minor tempo possibile, in the shortest time2 (il meno importante) minor: i minori affluenti del Po, the Po's minor tributaries; gli artisti minori del Cinquecento, the minor artists of the sixteenth century3 (il più giovane) the youngest; (fra due) the younger: mio figlio minore, my youngest (o my younger) son ∙ Come si nota dagli esempi, questo agg. è espresso in ingl. in modi diversi, a seconda del significato assunto dall'agg. positivo piccolo◆ s.m. e f.1 (chi è più giovane d'età) the youngest; (fra due) the younger: chi è il minore fra voi due?, which of you is the younger?; la minore delle sorelle, the youngest of the sisters2 (chi è di grado inferiore) junior3 (dir.) → minorenne4 pl. (eccl.) (frati minori) Minorites5 (mat.) (di una matrice) minor.* * *[mi'nore]1. agg comp di piccolo1) less, (più piccolo) smaller, (più breve) shorter, (meno grave) lesser, (numero) lowerle vendite sono state minori del previsto — sales were less o lower than expected
vocabolario in edizione minore — shorter o concise edition of a dictionary
3) (più giovane) younger4) Mus minor2. agg superl di piccolo(vedi piccolo), least; smallest; shortest; lowest; least important; youngest3. sm/f1) (d'età: tra due) younger, (tra più di due) youngest2) (minorenne) minor, person under agespettacolo vietato ai minori — no admittance to persons under the age of 18 (to film, show ecc)
"vietato ai minori di 18 anni" — "18 certificate"
* * *[mi'nore] 1.1) (più piccolo, più basso) (comparativo) smaller, lower (di than); (superlativo) smallest, lowest (di of, in)in minor grado — to a lesser degree o extent
2) (più breve) (comparativo) shorter (di than); (superlativo) shortest (di of)3) (secondario) [artista, ruolo] minor; [opera, reato] minor, lesser4) (di età) (comparativo) younger; (superlativo) youngestmio fratello minore — my younger brother; (con più di due fratelli) my youngest brother
minore età — dir. minority, infancy
5) mus. minor6) relig.2.sostantivo maschile e sostantivo femminile1) (il più giovane) (di due) younger; (di più di due) youngest2) dir. (minorenne) minorfilm vietato ai -i di 18 anni — 18-certificate o X-rated film
••il male minore, il minore dei mali — the lesser of two evils
* * *minore/mi'nore/1 (più piccolo, più basso) (comparativo) smaller, lower (di than); (superlativo) smallest, lowest (di of, in); hanno il minor numero di vestiti they have the fewest clothes; di minore importanza of less importance; in minor grado to a lesser degree o extent2 (più breve) (comparativo) shorter (di than); (superlativo) shortest (di of); nel minor tempo possibile in as short a time as possible3 (secondario) [artista, ruolo] minor; [opera, reato] minor, lesser4 (di età) (comparativo) younger; (superlativo) youngest; mio fratello minore my younger brother; (con più di due fratelli) my youngest brother; minore età dir. minority, infancy5 mus. minor; do minore C minor6 relig. ordini -i minor ordersII m. e f.1 (il più giovane) (di due) younger; (di più di due) youngest2 dir. (minorenne) minor; i -i di quattordici anni the under- fourteens; film vietato ai -i di 18 anni 18-certificate o X-rated filmil male minore, il minore dei mali the lesser of two evils. -
4 inferiore
1. adj lowerfig inferior (a to)di qualità inferiore of inferior qualityessere inferiore a qualcuno be inferior to someone, be someone's inferiorinferiore alla media below average2. m f inferior( subalterno) subordinate* * *inferiore agg.1 (meno buono, non all'altezza) inferior (to): sentirsi inferiore, to feel inferior; merci di qualità inferiore, goods of inferior quality (o second-rate o low-quality goods); è inferiore a loro in intelligenza, he's inferior to them in intelligence // si dimostrò inferiore alle aspettative, he proved to be below expectation // fu inferiore alla sua fama, he did not live up to his reputation2 (più basso, meno elevato) lower: temperatura, velocità inferiore, lower temperature, speed; quel negozio pratica prezzi inferiori, that shop has lower prices; il corso inferiore di un fiume, the lower course of a river; gli appartamenti ai piani inferiori costano meno, the flats on the lower floors cost less // (geol.) cretaceo inferiore, Lower Cretaceous // le classi inferiori, the lower classes3 (sottostante) lower; below: labbro, mascella inferiore, lower lip, jaw; abita al piano inferiore, he lives on the floor below4 (di grado) junior: ufficiali inferiori, junior officers◆ s.m. (subalterno) subordinate.* * *[infe'rjore]1. agg(parte, rango, velocità) lower, (quantità, numero) smaller, (qualità, intelligenza) inferioril piano inferiore — the next floor down, the floor below
inferiore a — (numero, quantità) less o smaller than, below, (meno buono) inferior to
2. sm/f* * *[infe'rjore] 1.1) (sottostante) [arti, labbro, mascella, piano] lower; [ parte] bottom, lower2) (in valore) [temperatura, velocità, costo, salario, numero] lower (a than); [ durata] shorter (a than); [taglia, dimensione] smaller (a than)temperature -i ai 30 gradi — temperatures lower than o under 30 degrees
tassi d'interesse -i al 5% — interest rates below 5%
3) (peggiore) inferior (a to)la sua prestazione è stata inferiore alle aspettative — his performance didn't come up to expectations
fare sentire qcn. inferiore — to make sb. feel inferior
4) (in una gerarchia) [gradi, classi] lower2.sostantivo maschile e sostantivo femminile inferior, subordinate* * *inferiore/infe'rjore/1 (sottostante) [arti, labbro, mascella, piano] lower; [ parte] bottom, lower; abitare al piano inferiore to live downstairs2 (in valore) [temperatura, velocità, costo, salario, numero] lower (a than); [ durata] shorter (a than); [taglia, dimensione] smaller (a than); temperature -i ai 30 gradi temperatures lower than o under 30 degrees; la visibilità è inferiore ai 50 metri visibility is below 50 metres; inferiore alla media below average; tassi d'interesse -i al 5% interest rates below 5%3 (peggiore) inferior (a to); la sua prestazione è stata inferiore alle aspettative his performance didn't come up to expectations; fare sentire qcn. inferiore to make sb. feel inferior4 (in una gerarchia) [gradi, classi] lowerII m. e f.inferior, subordinate. -
5 alto
1. adj highpersona talla voce alta in a loud voiceleggere aloudin alto at the topmoto upa notte alta in the middle of the night2. m top* * *alto agg.1 high; ( di statura) tall; ( di spessore) thick: quella torre è molto alta, that tower is very high; il monte è alto 2114 metri, the mountain is 2114 metres high; il ragazzo è alto per la sua età, the boy is tall for his age; una bistecca bella alta, a really thick steak // il sole era alto sull'orizzonte, the sun was high above the horizon // andare a testa alta, to hold one's head high // tenere alto il morale, to keep one's morale high4 ( di suono) ( acuto) high, shrill; ( forte) loud: parlare a voce alta, to speak in a loud voice (o loudly)5 ( elevato) high: il prezzo mi sembra molto alto, the price seems very high to me // (econ.): alto costo, expensiveness; alta congiuntura, boom // (med.) pressione alta, high pressure6 (fig.) ( nobile, sublime) high, excellent; noble; un gesto di alta generosità, a very generous gesture; un uomo di alti sentimenti, a man of noble character; avere un'alta opinione di qlcu., to have a high (o excellent) opinion of s.o. // tenere alto il proprio nome, la propria reputazione, to keep one's (good) reputation7 (fig.) ( di classe, di importanza) high; ( di grado) high-ranking, top: l'alta società, high society; l'alta finanza, high finance; l'alta matematica, higher mathematics; le classi alte, upper classes; un alto funzionario, a high-ranking (o top) official; l'alta direzione, top management; alti studi, advanced studies // l'alta stagione, the high season // alto tradimento, high treason10 ( di tempo) late: la Pasqua è alta quest'anno, Easter is late this year // a giorno alto, a notte alta, late in the day, in the night◆ s.m.1 height, top // gli alti e bassi della vita, the ups and downs of life (o the vicissitudes of life) // un ordine venuto dall'alto, an order from the top // far cadere una cosa dall'alto, to do (o to give) sthg. condescendingly // guardare qlcu. dall'alto in basso, to look down on s.o.alto avv.2 ( ad alta voce) aloud, loudly: proclamare alto che..., to proclaim loudly that...* * *['alto] alto (-a)1. agg1) (gen) high, tall2) (suono: elevato) high(-pitched), (forte) loudad alta voce — out loud, aloud
l'ha detto a voce alta perché sentissero tutti — she said it in a loud voice so that everybody would hear
abbassa un po', è troppo alto — turn it down a bit, it's too loud
3) (fig : elevato: carica, dignitario) high, (sentimenti, pensieri) lofty, nobleavere un'alta opinione di sé — to have a high opinion of o.s.
4) (profondo: acqua) deep5) Geog6) (largo: tessuto) wide2. sm(parte superiore) top (part)in alto — up
dall'alto fig — from on high
dall'alto in o al basso — up and down
3. avv(volare) high"alto" — (su casse di imballaggio) "this side up"
4.* * *['alto] 1.1) (di altezza considerevole) [montagna, muro, tacco] high; [albero, monumento, edificio, erba] tall; [ neve] deep; (profondo) [ acqua] deep; (spesso) [ strato] thick2) (di statura elevata) [ persona] tallla parte -a di — the top part of [edificio, muro]
4) (in una scala di valori) [temperatura, pressione, densità, voto, prezzo, reddito] highavere un'-a opinione di qcn. — to have a high opinion of sb
5) (forte) [voce, suono] loud6) mus. (acuto) [nota, tonalità] high(-pitched)di alto rango — of high rank, high-ranking
8) (nel tempo)10) geogr. upper2.sostantivo maschile1) (parte superiore) top"alto" — (sugli imballaggi) "this side up"
2) in alto3) dall'alto from above, from the top, from on high3.avverbio [volare, saltare] highalto dirigente — top o senior manager
alto funzionario — high-ranking official, senior officer
- a definizione — telev. high definition
- a moda — haute couture, high fashion
- a pressione — meteor. high pressure
- a stagione — peak o high season
- a tensione — el. high tension o voltage
- a uniforme — dress uniform, formal o full dress
- a velocità — ferr. high speed
••guardare qcn. dall'alto in basso — to eye sb. up and down, to look down on sb. o down one's nose at sb.
avere degli -i e bassi — to have one's ups and downs; econ. to have peaks and troughs
andare a testa -a — to walk tall o with one's head held high
* * *alto/'alto/1 (di altezza considerevole) [montagna, muro, tacco] high; [albero, monumento, edificio, erba] tall; [ neve] deep; (profondo) [ acqua] deep; (spesso) [ strato] thick; un muro alto 5 metri a five-metre high wall2 (di statura elevata) [ persona] tall; quanto sei alto? how tall are you? what's your height? sono alto un metro e sessanta I'm one metre sixty (tall)3 (in posizione elevata) la parte -a di the top part of [edificio, muro]; lo scaffale più alto the top shelf; la città -a the upper town; il sole è alto sull'orizzonte the sun is high above the horizon4 (in una scala di valori) [temperatura, pressione, densità, voto, prezzo, reddito] high; avere un'-a opinione di qcn. to have a high opinion of sb.5 (forte) [voce, suono] loud; a voce -a [leggere, pensare] aloud, in a loud voice; [ parlare] loudly6 mus. (acuto) [nota, tonalità] high(-pitched)8 (nel tempo) l'alto Medioevo the early Middle Ages2 in alto guardare in alto to look up; nell'angolo in alto a sinistra in the top left-hand corner; mirare troppo in alto to aim too high (anche fig.)3 dall'alto from above, from the top, from on highIII avverbio[volare, saltare] highguardare qcn. dall'alto in basso to eye sb. up and down, to look down on sb. o down one's nose at sb.; - i e bassi ups and downs; avere degli -i e bassi to have one's ups and downs; econ. to have peaks and troughs; mani in alto! hands up! andare a testa -a to walk tall o with one's head held high\alto dirigente top o senior manager; alto funzionario high-ranking official, senior officer; alto mare high o open sea; alto tradimento high treason; - a definizione telev. high definition; - a fedeltà high-fidelity; - a finanza high finance; - a marea high tide o water; - a moda haute couture, high fashion; - a pressione meteor. high pressure; - a società high society; - a stagione peak o high season; - a tensione el. high tension o voltage; - a uniforme dress uniform, formal o full dress; - a velocità ferr. high speed. -
6 primo
1. adj firstprimo piano m first floorin prima visione film just out2. m, prima f firstai primi del mese at the beginning of the monthsulle prime in the beginning, at first3. m gastronomy first course, starter* * *primo agg.num.ord.1 first: il primo mese dell'anno, giorno della settimana, the first month of the year, day of the week; è il suo primo figlio, he's her first son; il suo primo libro è stato un successo, his first book was a success; è sul primo scaffale a destra, it's on the first shelf on the right; è sul primo scaffale in alto, in basso, it's on the top, the bottom shelf // Atto I, Scena II, Act one, Scene two // Carlo primo, Elisabetta prima, re Enrico primo, Charles the First, Elizabeth the First, King Henry the First // di prima mano, firsthand // di prim'ordine, first-class (o first-rate): un mascalzone di prim'ordine, a first-class scoundrel // un diamante, una perla di prim'acqua, di prima purezza, a diamond, a pearl of the first water // in primo luogo, in the first place (o first of all) // in un primo tempo, at first // per prima cosa, first thing: fallo per prima cosa domani, do it first thing tomorrow; per prima cosa gli ho chiesto..., first I asked him... // sulle prime, at first // è la prima e l'ultima volta che ti do retta, this is the first and last time I'll pay attention to you2 ( principale, più importante) chief, principal, main; ( migliore) best: i primi cittadini del paese, the leading (o first) citizens of the country; appartiene a una delle prime famiglie della città, he belongs to one of the most prominent families in town; è uno dei primi ristoranti, it's one of the best restaurants; ecco la ragione prima per cui non vengo, that's the main (o chief o principal) reason why I don't come // (teatr.): prima donna, leading lady; ( d'opera) prima donna; prima parte, lead; leading rôle (anche fig.) // primo violino, violoncello, first violin (o leader), first cello // Primo Ministro, Prime Minister (o Premier)3 ( iniziale; più lontano nel tempo) early, first: i primi Cristiani, the early Christians; i primi giorni della rivoluzione, the early days of the revolution; la prima infanzia, giovinezza, early childhood, youth; le prime leggende, the earliest (o first) legends; le prime ore del mattino, the early hours of the morning; la prima parte dell'anno, del secolo, the early part of the year, of the century; fin dalla sua prima infanzia, from a very early age; nei primi mesi dell'anno, in the early months of the year; i nostri primi poeti, our early poets; uno dei primi Vittoriani, an early Victorian // di primo mattino, pomeriggio, early in the morning, in the afternoon4 ( prossimo) next: glielo porterò la prima volta che andrò da lui, I'll take it to him the next time I go to his house; ho perso il treno delle dieci; prenderò il primo treno in partenza, I have missed the ten o'clock train; I'll get the next one.primo s.m.1 ( primo di una graduatoria o serie) first: chi è arrivato ( per) primo?, who arrived first?; chi è il primo?, who is first?; ti riceverò per primo domani, I'll see you first tomorrow // primo venuto, just anybody: non si deve accordare fiducia al primo venuto, you can't trust just anybody (o strangers); non sono il primo venuto, I'm not just anybody (o a stranger) // il primo che capita, (just) anyone; lo venderò al primo che capita, I'll sell it to the first person who comes along2 (il primo citato, nominato) ( tra due) the former; ( tra molti) the first: Piero e Giovanni sono amici; il primo è avvocato, il secondo dottore, Peter and John are friends; the former is a lawyer, the latter is a doctor; ''Preferisci Virgilio, Orazio o Lucrezio?'' ''Preferisco il primo'', ''Do you prefer Virgil, Horace or Lucretius?'' ''I prefer the first''3 ( più importante; migliore) the best; the top: è dei primi, he is one of the best; essere il primo della classe, to be top of the form4 ( il primo giorno) the first; pl. first days: il primo di febbraio, di marzo, 1st February, 1st March; ci rivedremo ai primi di dicembre, we'll meet again at the beginning of December; il pagamento va effettuato entro i primi di aprile, payment is due within the first days of April // ai primi dell'Ottocento, in the early nineteenth century5 ( primo piatto) first course: prendo solo un primo, I'll just have a first course; come primi oggi abbiamo..., the first course today includes...6 ( minuto primo) minute: 2 ore, 20 primi e 10 secondi, two hours, twenty minutes and ten seconds.primo avv. first: quell'appartamento non mi piace, primo perché è troppo grande e poi perché è rumoroso, I don't like that flat, first because it's too big and then because it's noisy.* * *['primo] primo (-a)1. aggin prima pagina Stampa; i suoi primi quadri — his early paintings
2) (in un ordine) firstessere primo in classifica — (squadra) to be top of the league, (disco) to be number one in the charts
sul primo scaffale in alto/in basso — on the top/bottom shelf
di prim'ordine o prima qualità — first-class, first-rate
3) (prossimo) first, nextprendi la prima (strada) a destra — take the first o next (street) on the right
4) (principale) main, principal5)per prima cosa — firstlyin primo luogo — in the first place, first of all
in un primo tempo o momento — at first
2. sm/f3. sm(gen) first, (piano) first floor Brit, second floor Am, Culin first course* * *['primo] 1.1) (in una serie, in un gruppo) first; (tra due) formerle -e tre pagine — the first three pages, the three first pages
"libro primo" — "book one"
arrivare primo — (in una gara) to come (in) o finish first
il primo esercizio è semplice, il secondo è complesso — the former exercise is simple, the latter is complex
- a pagina — front page
2) (nel tempo) earlynel primo pomeriggio — in the early afternoon, early in the afternoon
un Picasso -a maniera — an early Picasso, an example of Picasso's early work
3) (prossimo) first, nextprendere il primo treno, volo — to leave on the first train, flight
5) ling.-a persona singolare, plurale — first person singular, plural
7) telev.8) in primo luogo to begin with, firstly, in the first instance o place9) sulle prime at first, initially10) in primo piano in the foreground2.mettere qcs. in primo piano — to bring sth. to the fore, to foreground sth., to bring sth. into sharp focus
sostantivo maschile (f. -a)1) (in una successione) first; (tra due) formerfu tra i -i ad arrivare — he was one of o among the first to arrive
il primo dei miei figli — (tra due) my elder son; (tra più di due) my eldest son
2) (in una classifica) first3) (giorno iniziale) firstai — -
4) (minuto primo) minute5) (prima portata) first course6) telev. (canale) channel one7) per primo first3.avverbio firstci sono due ragioni: primo... — there are two reasons: first...
non ci andrò, primo perché non ho tempo e poi perché non ho voglia — I'm not going first because I'm busy and then because I don't feel like it
primo attore — teatr. principal
primo ministro — prime minister, premier
primo violino — first o lead violin
* * *primo/'primo/ ⇒ 261 (in una serie, in un gruppo) first; (tra due) former; le -e tre pagine the first three pages, the three first pages; i -i gradini della scala the first few steps of the stairs; "libro primo" "book one"; arrivare primo (in una gara) to come (in) o finish first; essere tra i -i tre to be in the top three; il primo esercizio è semplice, il secondo è complesso the former exercise is simple, the latter is complex; per la -a volta for the first time; non era la -a volta che lo avvertivo che I warned him not for the first time; lo incontrai a Oxford per la -a volta I first met him in Oxford; per -a cosa domani telefono I'll ring first thing tomorrow; - a pagina front page; finire in -a pagina to hit the headlines; essere una notizia da -a pagina to be front page news2 (nel tempo) early; nel primo pomeriggio in the early afternoon, early in the afternoon; i -i romanzi dell'autore the author's early novels; un Picasso -a maniera an early Picasso, an example of Picasso's early work; nei -i tempi andava tutto bene at first things went well; nei -i anni '60 in the early 60's3 (prossimo) first, next; scendere alla -a fermata to get off at the next stop; prendere il primo treno, volo to leave on the first train, flight4 (per superiorità) il primo produttore mondiale di vino the world leading wine producer5 ling. -a persona singolare, plurale first person singular, plural6 (nelle parentele) cugino primo first cousin7 telev. il primo canale channel one8 in primo luogo to begin with, firstly, in the first instance o place; in primo luogo non avrei dovuto dirglielo I wish I hadn't told her to begin with9 sulle prime at first, initially10 in primo piano in the foreground; mettere qcs. in primo piano to bring sth. to the fore, to foreground sth., to bring sth. into sharp focus(f. -a)1 (in una successione) first; (tra due) former; sei il primo a dirmelo you are the first to tell me; fu tra i -i ad arrivare he was one of o among the first to arrive; preferisco il primo I prefer the first one; il primo dei miei figli (tra due) my elder son; (tra più di due) my eldest son2 (in una classifica) first; essere il primo della classe to be top of the class3 (giorno iniziale) first; il primo (di) maggio the first of May; ai- i del mese at the beginning of the month; il primo dell'anno New Year's Day4 (minuto primo) minute5 (prima portata) first course6 telev. (canale) channel one7 per primo first; arrivare per primo to get there firstIII avverbiofirst; ci sono due ragioni: primo... there are two reasons: first...; non ci andrò, primo perché non ho tempo e poi perché non ho voglia I'm not going first because I'm busy and then because I don't feel like itprimo attore teatr. principal; primo ballerino principal dancer; - a comunione First Communion; primo ministro prime minister, premier; primo violino first o lead violin.
См. также в других словарях:
basso — bàs·so agg., s.m., avv. FO I. agg. Contrari: 1alto. I 1a. che ha un altezza inferiore alla norma: un albero basso, una casa bassa, scarpe con i tacchi bassi, un uomo basso, piccolo di statura; anche s.m. Sinonimi: 1corto, piccolo. Contrari:… … Dizionario italiano
primo — {{hw}}{{primo}}{{/hw}}A agg. num. ord. 1 Corrispondente al numero uno in una successione, in una classificazione, in una serie: il primo piano di un edificio; il primo volume di un opera | Di primo grado, del grado più basso, inferiore: ustioni… … Enciclopedia di italiano
junk bonds — Obbligazioni ad alto rischio emesse da società che occupano uno dei posti più bassi nella scala della solidità economico finanziaria. I junk bond hanno un rendimento superiore a quello di altri titoli a reddito fisso. In termine di rischio,… … Glossario di economia e finanza
sottotenente — sot·to·te·nèn·te s.m. CO TS milit. nell esercito e nell aeronautica militare, ufficiale del grado più basso {{line}} {{/line}} DATA: 1785. ETIMO: der. di 1tenente con sotto , cfr. fr. sous lieutenant. POLIREMATICHE: sottotenente di vascello:… … Dizionario italiano
picciotto — {{hw}}{{picciotto}}{{/hw}}s. m. 1 In Sicilia, giovanotto 2 Nella gerarchia della mafia, il grado più basso … Enciclopedia di italiano
semplice (1) — {{hw}}{{semplice (1)}{{/hw}}A agg. 1 Che consta di un solo elemento, spec. in contrapposizione a doppio: filo, consonante –s. 2 Che consta di un solo elemento e non ha nulla di aggiunto o mescolato, spec. in contrapposizione a composto: i tempi… … Enciclopedia di italiano
minimum — s. m. inv. minimo, grado più basso, livello inferiore CONTR. maximum (lat.), massimo, non plus ultra (lat.), top (ingl.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
infimo — ìn·fi·mo agg., s.m. 1. agg. CO che si trova nel punto o nel luogo più basso | OB LE l infima lacuna | dell universo (Dante), la parte più bassa del pozzo infernale 2a. agg. CO fig., che occupa l ultimo posto in una scala gerarchica o di valori,… … Dizionario italiano
maggiore — A agg. 1. compar. di grande 2. più grande, superiore, più numeroso, più alto, più intenso CONTR. minore, più piccolo, inferiore □ più basso, meno numeroso 3. più importante, più rilevante, più cospicuo □ primario, centrale, principale CONTR … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
superiore — {{hw}}{{superiore}}{{/hw}}A agg. 1 Che è posto sopra, più in alto, rispetto a un termine di paragone: il piano superiore al vostro; il labbro –s. 2 Che è maggiore per numero, quantità, qualità e sim.: avere una statura superiore alla media. 3 Che … Enciclopedia di italiano
sommo — sóm·mo agg., s.m. CO 1. agg., che si estende moltissimo in altezza, altissimo; che è più alto di ogni altro: le somme vette 2. agg., che corrisponde al grado più alto di una gerarchia: giungere ai sommi gradi della carriera Sinonimi: supremo. 3.… … Dizionario italiano